ハピタス登録で1,000円分になるURL
Are there めっちゃ間違う
Duolingo面白い。ハマッてる。将棋より時間使いそう。
Is thereじゃない!Are thereだ!
何度自分に言い聞かせても反射的には間違う。たぶん「複数形」って感覚が(日本人だから)持てないんだと思う。
Is と Does がめっちゃいい加減
通じりゃ一緒でしょ、って感じでIs と Does をテキトーにやってきた報い
When does the plane...?だからね。
When is the plane…なんて(恥ずかしい間違い)言ってないよね?
「たくさんの人々がアメリカに住んでいます」を英語で
単数と複数もいい加減…
people live in America だ!
people lives in Americaじゃない!
ほんとダメ。感覚が違うところが一番難しい。アタマ入らない。
「ウエイター(server)はどこですか?」を英語で
これも数の感覚…
where are the servers?が正しい!
where is the serverじゃない!
ウエイターは複数いるから!(でもなんでtheなのに複数なんだ!?)
the sixth of August が正しい(theの位置)
曜日もめちゃ間違う。the sixth of August が正しい。
数字(曜日)の前にtheがくる。月(August)の前じゃない。
冠詞がいい加減
冠詞なんて日本語に無いからな。よっく間違う。
これも感覚で叩き込んでいかないと身につかない。
「植物」は英語で?
日本はベジータの影響が強すぎるんだよ…
耳も良くなる
enemyとanimeを聞き取れないだと…
クスッとする問題も
Why…?知りたい。
ここは
Why is my suimsuit ... が正しい。
Why does my suimsuit... じゃない。
疑問文じゃなくしてみると My suimsuit is in your luggage. だから。
あと、こういうシチュエーションでは Wait!(ちょ…まって!?) で良いわけだ…笑